logo
Сергиев Посад пер. Зеленый, д. 13/30
Записаться
на экскурсию
Описание изображения

Курсы французского языка

в Сергиевом Посаде
Запишитесь на бесплатное
тестирование по предмету
Заполняя форму, вы соглашаетесь на обработку персональных данных согласно
политике конфиденциальности

    Я думаю, что человек, обладающий не самым идеальным музыкальным слухом и более того не погруженный в тонкости лингвистики сможет, слушая незнакомую ему речь, предположить к какой национальности принадлежит его иностранный корреспондент. Это потому, что язык — это музыка звуков, это музыкальное произведение, которое создавалось тысячелетиями, который был душой народа говорящего на этом языке и вместе с ним знал горечь поражений, радость побед и прошёл с ним все эволюционные этапы истории. Другими словами говоря, язык — это живая категория, чтобы не сказать сама жизнь.

   Когда я смотрю на французский алфавит, все эти буквы, вернее звуки, которые они издают мне представляются дружной семьёй, в которой скорее всего преобладает матриархат. Я уже вижу, как читатель удивлённо поднимает брови. Попробую объяснить. 

   В любом языке, как мне кажется, есть звуки мужской и женской особи. Возьмём, к примеру согласные “b”, “d”, “g” и так далее, в них явно слышится решительность и твёрдость свойственные мужскому характеру. Чего нельзя сказать о гласных. “O”, “u”, “i” и другие мне представляются более певучими, можно даже сказать нежными и ласковыми и, конечно, милыми дамами.

   Во всех западноевропейских языках их шесть, а во французском – двенадцать. И все эти барышни удивительным образом сочетаясь с кавалерами и создают эту удивительную и уникальную музыку французского языка, в которой преобладают гласные, носовые звуки и грассированный “r”, который также является сонорным.
   Я в французском языке, что говорится «с головой» с 1972 года и до сих пор испытываю некоторые трудности в его понимании. Попробуйте поспорить, что это язык не женского начала.
   Бытует мнение, что французский — это язык любви. Это мнение, по-видимому, сложилось из произведений Мориса Дрюона или Ги Бретона, которые в своих произведениях описывали королевский двор, где царили свобода нравов и либертинаж. Мне вспоминается один эпизод. В одну из моих поездок во Францию зашёл разговор с французами о шахматах. Естественно, говорили о том, что российская шахматная школа сильная, как мужская, так и женская. И тогда я спросил одну мою знакомую есть ли во Франции женские гроссмейстеры. Она посмотрела на меня как на сумасшедшего. Может ли женщина с детства, впитавшая все нюансы этой музыки, которой является фр. язык строить многоходовые шахматные комбинации? Нет, она рождена для любви.        

 

  

Занятия проводят

Алла

Конюхова Алла Андреевна

Преподаватель французского языка

Все преподаватели