•  Французский язык

    Я думаю, что человек, обладающий не самым идеальным музыкальным слухом и более того не погруженный в тонкости лингвистики сможет, слушая незнакомую ему речь, предположить к какой национальности принадлежит его иностранный корреспондент. Это потому, что язык — это музыка звуков, это музыкальное произведение, которое создавалось тысячелетиями, который был душой народа говорящего на этом языке и вместе с ним знал горечь поражений, радость побед и прошёл с ним все эволюционные этапы истории. Другими словами говоря, язык — это живая категория, чтобы не сказать сама жизнь.

    Когда я смотрю на французский алфавит, все эти буквы, вернее звуки, которые они издают мне представляются дружной семьёй, в которой скорее всего преобладает матриархат. Я уже вижу, как читатель удивлённо поднимает брови. Попробую объяснить. 

    В любом языке, как мне кажется, есть звуки мужской и женской особи. Возьмём, к примеру согласные “b”, “d”, “g” и так далее, в них явно слышится решительность и твёрдость свойственные мужскому характеру. Чего нельзя сказать о гласных. “O”, “u”, “i” и другие мне представляются более певучими, можно даже сказать нежными и ласковыми и, конечно, милыми дамами.

    Во всех западноевропейских языках их шесть, а во французском – двенадцать. И все эти барышни удивительным образом сочетаясь с кавалерами и создают эту удивительную и уникальную музыку французского языка, в которой преобладают гласные, носовые звуки и грассированный “r”, который также является сонорным.
    Я в французском языке, что говорится «с головой» с 1972 года и до сих пор испытываю некоторые трудности в его понимании. Попробуйте поспорить, что это язык не женского начала.
    Бытует мнение, что французский — это язык любви. Это мнение, по-видимому, сложилось из произведений Мориса Дрюона или Ги Бретона, которые в своих произведениях описывали королевский двор, где царили свобода нравов и либертинаж. Мне вспоминается один эпизод. В одну из моих поездок во Францию зашёл разговор с французами о шахматах. Естественно, говорили о том, что российская шахматная школа сильная, как мужская, так и женская. И тогда я спросил одну мою знакомую есть ли во Франции женские гроссмейстеры. Она посмотрела на меня как на сумасшедшего. Может ли женщина с детства, впитавшая все нюансы этой музыки, которой является фр. язык строить многоходовые шахматные комбинации? Нет, она рождена для любви.
    Ившин Владимир Васильевич 
    Учитель французского языка
  • Есть французский бельгийский, канадский, швейцарский, заморский и…шестиугольный (hexagonal). Вот как раз последний и есть тот, на котором говорят во Франции. Вооружившись линейкой, соединим на карте выступающие части страны прямыми линиями и получим почти правильную геометрическую фигуру в форме шестиугольника (hexagone). И если вам скажут, что вы говорите на экзогональном (hexagonal) французском, считайте, что вы гуру.
    Заморский французский (français d’outre-mer) это язык бывших французских колоний, в основном Африка, где он постепенно сдает свои позиции. Тем не менее в странах, где много племён, он остается основным языком общения, также как русский в бывших республиках СССР.
    Трудным во французском языке для всех студентов является счёт. Судите сами, чтобы сказать 97 надо собрать воедино четыре-двадцать-десять-семь. Хорошо, если вам надо оперировать только десятками, а если сотнями тысяч или миллионами…уф! Один мой старый знакомый француз с русскими корнями мне как-то сказал, что я могу считать себя специалистом фр. языка тогда, когда счет не составляет труда. Это как бы самоконтроль, эдакая лакмусовая бумажка.
    Но то, что это язык искусства-бесспорный факт. Балет, театр, живопись, архитектура, скульптура по сей день оперируют французской терминологией. В России школьники на экзаменах пишут эссе (essai), литературная проба. Удивительно, но даже такое слово как «шантрапа» пришло из французского: «Chante trop bas» (Поёт слишком тихо), так говорили русские дворяне о певцах крепостных театров со слабым голосом. Чего не скажешь о музыке. Там больше итальянского.
    Ившин Владимир Васильевич
    Учитель французского языка
  • В языке более 8 тысяч глаголов! Так, на пример, русскому глаголу «встречать, ся» соответствуют шесть французских, но каждый со своей лексической особенностью, со своей семантикой. Своим умением точно выбрать нужный глагол в этом семантическом море А.П. Чехов удивлял самих французов.
    Жорж Клемансо, видный политик, некогда премьер-министр, говорил о своём родном языке так: «Подлежащее, сказуемое, прямое дополнение этого достаточно, чтобы писать. Но, если вы желаете добавить прилагательное, будьте осторожны, придите ко мне за советом.» Это о том, что многие прилагательные меняют своё значение в зависимости от того стоят они после или перед существительным, которое определяют. 
    120 миллионов людей на земном шаре говорят на французском языке. Это второй официальный язык ООН. Шарль Балли, один из выдающихся лингвистов XX века говорил, «что каждый человек, составляющий французскую фразу, испытывает необходимость и почти навязчивую идею быть точным». Видимо поэтому фр. язык широко применим в мировой юриспруденции. 
    Это ещё и язык науки. Единственная страна в западной Европе, которая имеет свою космическую программу с ракетой носителем «АРИАН», производит лучшие пассажирские самолёты «AIRBUS», первая в Европе создала сеть поездов высокой скорости «ТGV», которая строит великолепные мосты. 
    Можно ещё много писать о французской моде, духах, косметике, сырах, вине, кухне, демократии т.д. и т.п., но я хотел бы ограничится своим взглядом на французский язык, а не на его носителей. 
    Ившин Владимир Васильевич
    Учитель французского языка
Французский язык
Курсы иностранных языков
Английский язык

Расскажите здесь о Вашем товаре

Немецкий язык

Расскажите здесь о Вашем товаре

Испанский язык

Расскажите здесь о Вашем товаре

Французкий язык

Расскажите здесь о Вашем товаре

Китайский язык

Расскажите здесь о Вашем товаре

Бесплатный урок

Всем ученикам которые записываются к нам впервые 

мы даем вводный урок бесплатно